Header Enzo
Column

Illustrator van deze maand: Enzo Pérès-Labourdette

31-10-2017

Omdat ze de wereld een beetje liever kleuren. Omdat ze gouden randjes aan de verhalen geven. Omdat de tekeningen sprookjes op zich zijn. Daarom, vanaf nu, iedere maand een podium voor illustratoren.

Paul Poiret

Wat beweegt ze, waar zijn ze trots op, wat inspireert ze?
Vandaag Enzo Pérès-Labourdette: “Illustratie is voor mij communicatie op de meest universele manier. Ik probeer te ontdekken hoe ik met beeld een verhaal kan overbrengen die het liefst zonder tekst gevoelens opwekt. De tekst zie ik dan meer als een verteller die kleine details toelicht om het verhaal extra verdieping te geven, maar de tekeningen zijn het fundament.”

Wie ben je?
Mijn naam is Enzo Pérès-Labourdette. Mijn vader is Frans en mijn moeder Brits. Ik ben in Frankrijk geboren en samen met mijn ouders op mijn zevende naar Nederland verhuisd. Ik denk dat er in mijn werk een soortgelijke verhouding te zien is. Een kruising tussen Zuid-Europese warmte en decoratieve elementen, maar met een beetje Noord-Europese rust in mijn beelden om het in balans te houden.

Het laatste jaar heb ik hard gewerkt aan mijn eerste prentenboeken en illustraties voor een kinderroman van Wouter Klootwijk. Maar daarnaast werk ik ook voor klanten zoals The New York Times en The New Yorker. Wanneer ik niet aan het werk ben geef ik het liefst etentjes thuis in Amsterdam.

Enzo Illustrator

Op welke illustraties (boeken) ben je trots en waarom?
Ik ben ontzettend trots op mijn eerste prentenboek. Ik heb het boek afgelopen zomer met zorg en liefde (en vooral veel tijd!) geschreven en geïllustreerd. Het boek is in samenwerking met het Gemeentemuseum in Den Haag gemaakt en heet Paul Poiret – Dromen van de Oriënt. Het was geweldig om onderzoek te doen naar de couturier Paul Poiret, wie rond 1900 leefde. Begin 20ste eeuw was Parijs zo’n spannende plek vol vernieuwing, ik hoop dat dit in het boek terug te zien is.

Ik ben het meest trots op het feit dat ik het boek zelf geschreven heb. Toen ik als kind naar Nederland verhuisde sprak ik geen woord Nederlands. Ik heb als tiener hard moeten werken om de taal net zo goed te beheersen als een autochtone Nederlander, ik had nooit gedacht dat het zou leiden tot het schrijven van boeken!

Waardoor of door wie word je geïnspireerd?
Ik probeer mijn inspiratie zoveel mogelijk uit gebieden buiten de illustratiewereld te halen. Daarvoor verzamel ik de vreemdste boeken, over bijvoorbeeld Japanse volkskostuums of bloembinderij. Momenteel ben ik vooral gefascineerd door de bloemist Azuma Makoto en fotograaf Tim Walker. Ze weten beiden steeds weer te verassen met fantasierijke werelden. Ik hoop dat ik de lezer van mijn boeken op net zo’n manier weet te verbazen.

Welke illustrator mag volgende keer bovenstaande vragen beantwoorden en waarom?
Loes Riphagen. Niet alleen heeft ze (alweer, ze is een boekenmachine) een geweldig en griezelig kinderboek uitgebracht: De grootste griezel, ze is ook nog ontzettend lief! Ze heeft me heel erg geholpen met mijn eerste boeken.