Namwali Serpell is universitair hoofddocent Engels aan de University of California in Berkeley. Na verschillende kortverhalen en essays, verscheen vorig jaar haar eerste roman. Het werk werd genomineerd voor de Center for Fiction First Novel Prize en naar het Nederlands vertaald als De rook die dondert. De roman is, niet geheel toevallig, gesitueerd in Lusaka. Dat is namelijk de Zambiaanse stad waar Serpell opgroeide. De historische aspecten gecombineerd met een vleugje surrealisme en sciencefiction, maken een uniek verhaal.
De rook die dondert
Dit boek vertelt het verhaal van drie generaties van drie verschillende families die leven in Zambia. Het start met de levens van de grootmoeders van de families: de Italiaanse Sibilla heeft haar dat niet stopt met groeien, de Engelse Agnes is een tennisster die langzaam blind wordt en de intelligente Zambiaanse Matha ontwikkelt zich tot een non-stop huiler. Hierop volgen de verhalen van de moeders en kleinkinderen. Hoewel de drie families verschillen van elkaar in afkomst, samenstelling en beschikbare financiële middelen, raken hun levens steeds meer met elkaar verbonden.
Houvast en fascinatie
Het boek bestaat uit drie chronologische delen, namelijk grootmoeders, moeders en kleinkinderen. Elk deel bestaat uit drie parallel lopende hoofdstukken, met een centrale rol voor een personage uit een van de families. Dit leest prettig, omdat het de lezer houvast biedt. De afwisseling in personages houdt het verhaal interessant. Je vraagt je wel voortdurend af: op welke manier komen deze ogenschijnlijk verschillende levens met elkaar in aanraking? De handige stamboom in het boek helpt je herinneren welk personage bij welke familie hoort; zonder stamboom was dit lastig geweest.